A Collection Of Great Dance Songs

Pubblicato il 23 Novembre 1981

 

Copertina curata dalla Hipgnosis
Foto scattate a Dungeness,costa sud dell'Inghilterra
Copertina e foto: TCP
Grafici: Citizen (Disposizione, grafica e caratteri di Neville Brody)

 

 

One Of These Days - Gilmour, Mason, Waters, Wright
Money -
Roger Waters
Sheep - Roger Waters
Shine On You Crazy Diamond - Gilmour, Waters, Wright
Wish You Were Here - Gilmour, Waters
Another Brick In The Wall Part 2 - Roger Waters

Note e curiosità:

Questa antologia comprende tutti brani già editi su precedenti albums della band, a eccezione della versione rifatta di Money, che è la stessa apparsa anche in formato 45 giri su vinile rosa quello stesso anno. In America oltre all'edizione normale è stata pubblicata la versione Half Speed Master (Columbia HC 47680 stereo). Per quanto riguarda la nuova versione di Money, (rifatta a causa di qualche non ben precisato problema con le case discografiche EMI e Columbia) fù prodotta da David Gilmour e co-prodotta nonchè mixata da James Guthrie, con Dick parry al sax mentre gli altri strumenti son suonati da Gilmour.

Testi

One of These Days torna sù

One of these days I'm going to cut you into little pieces

Money torna sù

Money, get away
Get a good job with more pay and your O.K.
Money it's a gas
Grab that cash with both hands and make a stash
New car, caviar, four star daydream,
Think I'll buy me a football team
Money get back
I'm all right Jack keep your hands off my stack.
Money it's a hit
Don't give me that do goody good bullshit
I'm in the hi-fidelity first class traveling section
And I think I need a Lear jet
Money it's a crime
Share it fairly but don't take a slice of my pie
Money so they say
Is the root of all evil today
But if you ask for a rise it's no surprise
that they're giving none away

Sheep torna sù

Harmlessly passing your time in the grassland away
Only dimly aware of a certain unease in the air
You better watch out
There may be dogs about
I've looked over Jordan and I have seen
Things are not what they seem.
What do you get for pretending the danger's not real
Meek and obedient you follow the leader
Down well trodden corridors into the valley of steel
What a surprise!
A look of terminal shock in your eyes
Now things are really what they seem
No, this is no bad dream.
The Lord is my shepherd, I shall not want
He makes me down to lie
Through pastures green he leadeth me the silent waters by
With bright knives he releaseth my soul
He maketh me to hang on hooks in high places
He converteth me to lamb cutlets
For lo, he hath great power and great hunger
When cometh the day we lowly ones
Through quiet reflection and great dedication
Master the art of karate
Lo, we shall rise up
And then we'll make the bugger's eyes water.
Bleating and babbling we fell on his neck with a scream
Wave upon wave of demented avengers
March cheerfully out of obscurity into the dream.
Have you heard the news?
The dogs are dead!
You better stay home
And do as you're told
Get out of the road if you want to grow old.

Shine On You Crazy Diamond torna sù

Remember when you were young, you shone like the sun.
Shine on you crazy diamond.
Now there's a look in your eyes, like black holes in the sky.
Shine on you crazy diamond.
You were caught in the crossfire of childhood and stardom
blown on the steel breeze.
Come on you target for faraway laughter,
come on you stranger, you legend, you martyr, and shine!
You reached for the secret too soon,
You cried for the moon.
Shine on you crazy diamond.
Threatened by shadows at night and exposed in the light.
Shine on you crazy diamond.
Well you wore out your welcome with random precision,
rode on the steel breeze.
Come on you raver, you seer of visions,
come on you painter, you piper, you prisoner, and shine!

Wish You Were Here torna sù

So, so you think you can tell
Heaven from Hell,
blue skies from pain.
Can you tell a green field
from a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
Did they get you to trade your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
Did you exchange
A walk on part in the war for a lead role in a cage?
How I wish, how I wish you were here.
We're just two lost souls swimming in a fish bowl,
year after year,
Running over the same old ground.
What have we found?
The same old fears.
Wish you were here...

Another Brick In The Wall, Part II torna sù

We don't need no education.
We don't need no thought control.
No dark sarcasm in the classroom.
Teacher, leave those kids alone.
Hey, Teacher, leave those kids alone!
All in all it's just another brick in the wall.
All in all you're just another brick in the wall.
We don't need no education.
We don't need no thought control.
No dark sarcasm in the classroom.
Teachers, leave those kids alone.
Hey, Teacher, leave those kids alone!
All in all you're just another brick in the wall.
All in all you're just another brick in the wall.

Traduzioni

One of These Days

Uno di questi giorni ti taglierò a pezzettini

Money

Denaro,vai via
Trova un buon lavoro, più pagato e sei a posto
Denaro è benzina
Afferra questo contante con entrambe le mani e metti via
Macchina nuova, caviale, sogno a quattro stelle
Credo mi comprerò una squadra di calcio
Denaro ritorna
Stò bene Jack, togli le mani dal mio gruzzolo
Denaro è un successo
Non darmi quel perbenismo di merda
Sono tra quelli che viaggiano in prima classe
Forse mi serve un Lear jet
Denaro è un crimine
Dividetelo equamente,ma non prendete una fetta della mia torta
Denaro cosi dicono
E' la radice del male attuale
Ma se chiedi un aumento non sorprenderti
Se non ti concederanno niente

Sheep

Trascorrendo innocuamente il tuo tempo nella prateria
Avverti solo vagamente un certo disagio nell'aria
Farai meglio a stare all'erta
Potrebbero esserci cani in giro.
Ho guardato oltre Jordan e ho visto.
Le cose non sono quelle che sembrano
A che ti serve fingere che il pericolo non sia reale
Docile ed obbediente tu segui il capo
Giù per i frequentati corridoi della valle d'acciaio
Che sorpresa!
Uno espressione di shock finale nei tuoi occhi.
Ora le cose sono proprio quello che sembrano.
No, questo non è un brutto sogno.
Il Signore è il mio pastore, non chiederò nulla
Mi fa sdraiare in verdi pascoli
Mi porta vicino alle acque serene
Con coltelli lucenti egli libera il mio spirito
Mi fa appendere a ganci in posti alti
Mi trasforma in cotolette d'agnello
Eccolo, è molto potente e molto affamato
Quando viene il giorno noi umilmente
In grande riflessione e dedizione
Perfezioniamo l'arte del karate.
Ecco, noi risorgeremo
E faremo piangere gli occhi dei bastardi
Belando e balbettando l'ho afferrato al collo con un grido
Impeti ed onde di folli vendicatori
Camminano allegramente fuori dall'oscurità nel sogno
Hai sentito le novità?
I cani sono morti!
E meglio che tu stia a casa
E fare ciò che ti hanno detto
Levati dalla strada se desideri invecchiare

Shine on You Crazy Diamond

Ricordo quando eri giovane e splendevi come il sole
Continua a brillare pazzo diamante
Ora c'è uno sguardo nei tuoi occhi,come buchi neri nel cielo
Continua a brillare pazzo diamante
Eri intrappolato nel fuoco incrociato,d'infanzia e celebrità
Soffito nella brezza metallica
Vieni tu bersaglio per remote risate,
Vieni tu straniero, tu leggenda tu martire e splendi!
Hai raggiunto il segreto troppo presto,
Volevi la luna
Continua a brillare pazzo diamante
Minacciato dalle ombre nella notte ed esposto alla luce
Continua a brillare pazzo diamante
Hai esaurito i tuoi benvenuto con casuale precisione
Hai cavalcato la brezza metallica
Vieni tu sognatore, tu profeta di visioni,
Vieni tu pittore, tu pifferaio, tu prigioniero e splendi!

Wish You Were Here

Cosi', cosi' tu pensi di distinguere
Il paradiso dall'inferno,
Cieli azzurri dal dolore
Puoi distinguere un prato verde
Da un freddo binario d'acciaio?
Un sorriso da una maschera
Tu credi di saper distinguere ?
E ti hanno fatto vendere i tuoi eroi per fantasmi?
Ceneri ardenti per alberi?
Aria calda per una fresca brezza?
Freddo benessere per cambiare
Hai scambiato una comparsa ai margini della guerra
Per un ruolo di comando in una gabbia?
Come vorrei, come vorrei che tu fossi qui
Siamo solo due anime perse che nuotano in una vasca per pesci
Anno dopo anno
Correndo sullo stesso vecchio terreno
Cosa abbiamo trovato?
Le stesse vecchie paure
Vorrei che tu fossi qui.

Another Brick In The Wall, Part II

Noi non abbiamo bisogno di istruzione
Noi non abbiamo bisogno di controllo del pensiero
Di sinistro sarcasmo in classe
Insegnanti,lasciate stare i ragazzi
Ehi,maestro lascia stare noi ragazzi
Dopo tutto è solo un altro mattone nel muro
Dopo tutto sei solo un altro mattone nel muro
Noi non abbiamo bisogno di istruzione
Noi non abbiamo bisogno di controllo del pensiero
Di sinistro sarcasmo in classe
Insegnanti,lasciate stare i ragazzi
Ehi,maestro lascia stare noi ragazzi
Dopo tutto è solo un altro mattone nel muro
Dopo tutto sei solo un altro mattone nel muro